معرف الجملة IBUBd673Qe7h102hv8CtYi6WeGA
D487
D487
substantive_masc
Erinnerung
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
[Kopula]
(unspecified)
dem
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Mann
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Liebenswürdigkeit
(unspecified)
N.f:sg
D488
D488
preposition
in (Zeitraum)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Jahr
Noun.pl.stabs
N.f:pl
nisbe_adjective_preposition
befindlich hinter
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_masc
[ein Zepter]
(unspecified)
N.m:sg
Die Liebenswürdigkeit ist, woran man sich von einem Mann (von Rang) erinnert für die Jahre, die nach der Amtsausübung kommen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Peter Dils؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Billy Böhm،
Lutz Popko،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
IBUBd673Qe7h102hv8CtYi6WeGA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd673Qe7h102hv8CtYi6WeGA
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd673Qe7h102hv8CtYi6WeGA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd673Qe7h102hv8CtYi6WeGA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd673Qe7h102hv8CtYi6WeGA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.