Identifiant de phrase IBUBd65crY2Q3kTJrx46jViJ5zk


m-jri̯ rwi̯ vs.15 Lücke ꜥq.PL wn.w m-dj =j



    particle
    de
    [neg. aux. (Neg. Imperativ)]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    fortgehen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.m jri̯
    V\tam.act



    vs.15
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    (etwas) hineinführen

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    verb
    de
    etwas haben

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    preposition
    de
    im Besitz von

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Und verlaßt nicht/beendet nicht .... die Brote, die bei mir sind.
Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 04.05.2023)

Identifiant permanent: IBUBd65crY2Q3kTJrx46jViJ5zk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd65crY2Q3kTJrx46jViJ5zk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBUBd65crY2Q3kTJrx46jViJ5zk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd65crY2Q3kTJrx46jViJ5zk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd65crY2Q3kTJrx46jViJ5zk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)