Satz ID IBUBd63tFwwwD0bHkVBlq3ppINs



    particle_nonenclitic
    de ach!; [opt. Part.]

    (unedited)
    PTCL

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg




    7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Verklärung

    (unedited)
    N.m

    substantive_fem
    de [weiße, oberägyptische Krone]

    (unedited)
    N.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ach, möge ich für mich die "Verklärungen" der Weißen Krone ausführen!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.02.2022)

Persistente ID: IBUBd63tFwwwD0bHkVBlq3ppINs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd63tFwwwD0bHkVBlq3ppINs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd63tFwwwD0bHkVBlq3ppINs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd63tFwwwD0bHkVBlq3ppINs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd63tFwwwD0bHkVBlq3ppINs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)