Satz ID IBUBd60Wxh61xEE5qUYv5D04WYA



    verb_3-inf
    de veranlasse (dass)!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de herausgehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m

de Laß deinen guten Ruf (wörtl.: Namen) herumgehen!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: IBUBd60Wxh61xEE5qUYv5D04WYA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd60Wxh61xEE5qUYv5D04WYA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Satz ID IBUBd60Wxh61xEE5qUYv5D04WYA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd60Wxh61xEE5qUYv5D04WYA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd60Wxh61xEE5qUYv5D04WYA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)