Sentence ID IBUBd5z2a9wQ9EzWsD2s7usewJY
Opet 261
verb_3-lit
empfangen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
relative_pronoun
der welcher (Relativpronomen)
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
place_name
die Beiden Länder (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb
[Verb]
(unspecified)
V
substantive_masc
Gaben
(unspecified)
N.m:sg
2Q
verb_3-lit
ergreifen
(unspecified)
V
substantive_fem
Hausurkunde
(unspecified)
N.f:sg
verb_4-lit
gebären
(unspecified)
V
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Theben
(unspecified)
TOPN
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
preposition
auf
(unspecified)
PREP
4Q
J'ai accepté pour moi ton ...?... qui est sur les deux terres en ...?... les produits [... ... ...] prendre le titre de propriété de celui qui enfante à Thèbes, Osiris sur [... ... ...]
Dating (time frame):
Augustus
2HOJVMMCYBGGZBLAJPG2UMXHP4
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd5z2a9wQ9EzWsD2s7usewJY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5z2a9wQ9EzWsD2s7usewJY
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5z2a9wQ9EzWsD2s7usewJY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5z2a9wQ9EzWsD2s7usewJY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5z2a9wQ9EzWsD2s7usewJY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).