Satz ID IBUBd5y41lW5y05to1IRj7FDQbc
1.1
substantive_masc
Backwaren
(unspecified)
N.m:sg
Zerstörung
1.2
substantive_fem
[Brotart]
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
legen
(unclear)
V
preposition
hinter
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
dich
(unspecified)
-2sg.m
Zerstörung
1.3
substantive_fem
[Gebäckart]
(unspecified)
N.f:sg
Zerstörung
1.4
substantive_masc
[Brotart]
(unspecified)
N.m:sg
Zerstörung
1.5
substantive_masc
Zwiebeln
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
1.6
substantive_masc
Vorderschenkel
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
1.7
substantive_masc
[Fleischstück (Keule mit Knochen)]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
1.8
substantive_masc
[Körperteil von Tieren]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
1.9
substantive_fem
[Fleischstück (vom Rinderschenkel)]
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
[x] mal Backware, [x] hinter dir liegende Idat-Brote, [x] mal Paut-Gebäck, [x] Ascher-Brote, 1 Portionen Zwiebeln, 1 Portion Chepesch-Schenkel, 1 mal Iwa-Fleisch, 1 Portion Zechen-Fleischteile, 1 Sut-Rindfleischstück;
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 10.10.2019)
Persistente ID:
IBUBd5y41lW5y05to1IRj7FDQbc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5y41lW5y05to1IRj7FDQbc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5y41lW5y05to1IRj7FDQbc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5y41lW5y05to1IRj7FDQbc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5y41lW5y05to1IRj7FDQbc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.