Identifiant de phrase IBUBd5vxQgxbIkWjsCbCx22anS4


Zeilenende zerstört 4,2 Zeilenanfang zerstört




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     



    4,2
     
     

     
     



    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     
de
[General Merire sagte zu dem Großen lebendigen Gott: (?)]
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 21.08.2025)

Commentaires
  • Am Beginn von Zeile 4,2 sind Reste eines pꜣ-Vogels zu erkennen, der unter Vorbehalt zu pꜣ nṯr-ꜥꜣ-ꜥnḫ ergänzt werden könnte. Damit ergäbe sich derselbe Dialog wie zwischen Hathor und Merire wenige Sätze zuvor. Einziges Gegenargument gegen eine solche Lesung wäre, dass bei letztgenanntem Dialog die Antwort des Merire, anders als es hier der Fall wäre, uneingeleitet blieb (vgl. aber den Kommentar dort). S. zu diesen Überlegungen Posener, S. 65.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd5vxQgxbIkWjsCbCx22anS4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5vxQgxbIkWjsCbCx22anS4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd5vxQgxbIkWjsCbCx22anS4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5vxQgxbIkWjsCbCx22anS4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5vxQgxbIkWjsCbCx22anS4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)