Satz ID IBUBd5vWCl8KtUWQkel71Q5p07g






    6.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de auserwählte Dinge

    (unspecified)
    N.f:sg




    6.2
     
     

     
     

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg




    6.3
     
     

     
     

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg




    6.4
     
     

     
     

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Geflügel

    (unspecified)
    N.m:sg




    6.5
     
     

     
     

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adjective
    de schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    6.6-11
     
     

     
     

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Vorsteher des großen Gutes

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nefer-bau-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Auserwählte Dinge: 1000 an Brot, Pezen-Brot (und) Bier, 1000 an Rind, 1000 an Geflügel, 1000 an jeder schönen Sache für den Vorsteher des großen Gutes Nefer-bau-Ptah.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)

Persistente ID: IBUBd5vWCl8KtUWQkel71Q5p07g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5vWCl8KtUWQkel71Q5p07g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5vWCl8KtUWQkel71Q5p07g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5vWCl8KtUWQkel71Q5p07g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5vWCl8KtUWQkel71Q5p07g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)