Satz ID IBUBd5tP4xShJ0zgt5esGD1QSak


oben, rechts j:dr n =ṯn =ṯn



    oben, rechts
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    entfernen

    Imp.prefx.pl
    V\imp.pl

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de
    Arm; Hand

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Nehmt eure Hände/Arme zu euch!
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd5tP4xShJ0zgt5esGD1QSak
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5tP4xShJ0zgt5esGD1QSak

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd5tP4xShJ0zgt5esGD1QSak <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5tP4xShJ0zgt5esGD1QSak>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5tP4xShJ0zgt5esGD1QSak, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)