Satz ID IBUBd5rjDgtrs0kOvZt8b9MeNpA
1 ChB1 vso 2,1 ḥꜣ.t-ꜥ m pꜣ nḫt.w zerstört [mri̯.y] nṯr.PL Rꜥw-msi̯-[sw]-mri̯.y-[Jmn] di ꜥnḫ ḏ.t ChB1 vso 2,2 2 jri̯.n =f 〈m〉 pꜣ tꜣ [n] Ḫt 3 zerstört P~[d~s] zerstört pꜣ tꜣ [⸮_?]-tꜣry ChB1 vso 2,3 4 m pꜣ zerstört m pꜣ tꜣ n Q~[⸮_?] zerstört 5 Qꜣ~[⸮_?]~šꜣ zerstört tꜣ n Qtš 6 m pꜣ tꜣ n ChB1 vso 2,4 J~k~[⸮_?] [⸮_ꜣj_j_?] zerstört
[§1] Beginn (der Aufzeichnung) des Sieges ... geliebt von den Göttern Rams[es]-meri[amun], dem Leben gegeben ist, [§2] den er 〈im〉 Land Chatti, [§3] ..., Pi[dasa] ..., dem Land [⸮_?], [§4] in dem ..., in dem Land Qa[rkischa?] ..., [§5] Ka[rkemi?]sch, ... Land Qadesch, [§6] in dem Land Ug[arit?] [⸮_?] ... errungen hat.
Kommentare
-
Ramses II. bekämpfte eine Koalitionsarmee, hat aber die Territorien der meisten genannten Länder nie selbst mit seiner Armee betreten. Zu den erwähnten Ländernamen und ihrer möglichen Lokalisation zur Zeit Ramses II. vgl. die Ausführungen bei KRITANC II, 50-55 mit Karte 2, und Spalinger, Transformation, 191-203.
Mit Kolumne 2 beginnt der Schreiber eine zweite Abschrift des Poems der Qadesch-Schlacht. -
Nach mri̯.y-[Jmn] sind nur noch 5 Striche im Hieratischen angegeben. Nach den hieroglyphischen Parallelen L1 und L2 könnte hier di ꜥnḫ ḏ,t gemeint sein. Es könnte natürlich auch eine andere Formel wie LHG gefolgt sein.
-
Chatti ist die Bezeichnung für das Herrschaftsgebiet des KÖnigs Muwatalli II., heute auch Hethitien genannt. Die Hauptstadt war Hattuscha bzw. unter Muwatalli Tarchuntascha.
Persistente ID:
IBUBd5rjDgtrs0kOvZt8b9MeNpA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5rjDgtrs0kOvZt8b9MeNpA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd5rjDgtrs0kOvZt8b9MeNpA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5rjDgtrs0kOvZt8b9MeNpA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5rjDgtrs0kOvZt8b9MeNpA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.