Sentence ID IBUBd5pnyw3T90E4vGjKAIB6DfU
26,15
substantive_masc
Spruch
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
verb_2-lit
[Negationsverb]
(unspecified)
V
verb_2-lit
eintreten
(unspecified)
V
preposition
zu (lok.); bis (lok.); an (lok.); [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]; [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Totenreich
(unspecified)
N.f:sg
Spruch, um nicht ins Totenreich einzutreten
Dating (time frame):
Siamun Netjerycheperre-Setepenamun
677YHBKQIRHB3HVZG45V2N6DU4
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: ,
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd5pnyw3T90E4vGjKAIB6DfU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5pnyw3T90E4vGjKAIB6DfU
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5pnyw3T90E4vGjKAIB6DfU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5pnyw3T90E4vGjKAIB6DfU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5pnyw3T90E4vGjKAIB6DfU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).