Satz ID IBUBd5nVskTyHUGuk0WG1vBWS2U


über dem Stelenbesitzer links im unteren Bildfeld, der das Darbringen von Gaben für den Opfertisch beobachtet

über dem Stelenbesitzer links im unteren Bildfeld, der das Darbringen von Gaben für den Opfertisch beobachtet C.1 mꜣꜣ jn.w.PL n(.j) pr jn jmꜣḫ.y rpꜥ C.2 ḥꜣ.tj-ꜥ jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr Wp-wꜣ.wt-ꜥꜣ nb-jmꜣḫ



    über dem Stelenbesitzer links im unteren Bildfeld, der das Darbringen von Gaben für den Opfertisch beobachtet

    über dem Stelenbesitzer links im unteren Bildfeld, der das Darbringen von Gaben für den Opfertisch beobachtet
     
     

     
     




    C.1
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sehen; erblicken

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf

    substantive_masc
    de Lieferungen

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Iri-pat (Rangtitel); Nobler

    (unspecified)
    TITL




    C.2
     
     

     
     

    title
    de Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Priester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit

    (unspecified)
    TITL

en Inspecting the deliveries of the domain by the well-provided hereditary noble and local prince, overseer of priests, Wepwawetaa, possessor of distinction.

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.02.2023)

Persistente ID: IBUBd5nVskTyHUGuk0WG1vBWS2U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5nVskTyHUGuk0WG1vBWS2U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBd5nVskTyHUGuk0WG1vBWS2U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5nVskTyHUGuk0WG1vBWS2U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5nVskTyHUGuk0WG1vBWS2U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)