Identifiant de phrase IBUBd5luGM78pUtTptWQaRP6PaA


Fragm. 2, x+4 Lücke [ḥm] [n] Ḥr ⸮ḥr? Lücke






    Fragm. 2, x+4
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    Lücke
     
     

     
     
de
...die Majestät des] Horus auf (?) [...
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 30.07.2025)

Commentaires
  • Der Ideogrammstrich vor dem Horusfalken könnte zu ḥm gehören, was eine Ergänzung ḥm n(.j) Ḥr erlauben würde.

    Auteur du commentaire: Peter Dils, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd5luGM78pUtTptWQaRP6PaA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5luGM78pUtTptWQaRP6PaA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBUBd5luGM78pUtTptWQaRP6PaA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5luGM78pUtTptWQaRP6PaA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5luGM78pUtTptWQaRP6PaA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)