Sentence ID IBUBd5kcLZ8e8k0MhRGvGTGT5rY
Da,677
verb_3-inf
machen
(unspecified)
V
substantive_masc
Wein (Getränk)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Vater
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
tun
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
das Leben-geben (nominalisiert)
(unspecified)
N.m:sg
Offrir le vin à son père pour qu'il lui donne la vie.
Dating (time frame):
Augustus
2HOJVMMCYBGGZBLAJPG2UMXHP4
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd5kcLZ8e8k0MhRGvGTGT5rY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5kcLZ8e8k0MhRGvGTGT5rY
Please cite as:
(Full citation)René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5kcLZ8e8k0MhRGvGTGT5rY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5kcLZ8e8k0MhRGvGTGT5rY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5kcLZ8e8k0MhRGvGTGT5rY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).