Sentence ID IBUBd5i2XMIkxUQVtMDZR9bmVwg




    CT IV 52f

    CT IV 52f
     
     

     
     

    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de
    Tänzerin (ein Insekt? ein Vogel?)

    (unspecified)
    N.f:sg




    28
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen; holen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Die 'Tänzerin' ist es, die dich zu mir gebracht hat.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd5i2XMIkxUQVtMDZR9bmVwg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5i2XMIkxUQVtMDZR9bmVwg

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5i2XMIkxUQVtMDZR9bmVwg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5i2XMIkxUQVtMDZR9bmVwg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5i2XMIkxUQVtMDZR9bmVwg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)