Sentence ID IBUBd5eB9g28uUk3ouMC9TedzDE



    verb_caus_2-lit
    de festsetzen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Gesetz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP


    Opet 264.4
     
     

     
     

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der doppelt Große (Thot)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Mauer

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Erz (allg)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de um herum

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Glanzauge (Name für Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

fr [Il a établi les lois comme Thot, deux fois grand], le mur [de bronze autour] de l'Egypte.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd5eB9g28uUk3ouMC9TedzDE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5eB9g28uUk3ouMC9TedzDE

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd5eB9g28uUk3ouMC9TedzDE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5eB9g28uUk3ouMC9TedzDE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5eB9g28uUk3ouMC9TedzDE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)