Satz ID IBUBd5dcOW47iEu3jJt4XJuRQQo


4(?),x+3 Zeilenanfang zerstört [r] jḫ ḫpš =j



    4(?),x+3
     
     

     
     


    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de bezüglich

    (unspecified)
    PREP

    interrogative_pronoun
    de [Fragewort]

    (unspecified)
    Q

    substantive_masc
    de Kraft

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg



     
     

     
     

de Wo[zu ist sie mir nütze (o.ä.)], meine Kraft?

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2019)

Kommentare
  • Zur Ergänzung und Übersetzung mit epexegetischem Subjekt vgl. die Bspe. bei F. Hintze, Untersuchungen zu Stil und Sprache neuägyptischer Erzählungen, Berlin 1952 (VIO 6), S. 205.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd5dcOW47iEu3jJt4XJuRQQo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5dcOW47iEu3jJt4XJuRQQo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBUBd5dcOW47iEu3jJt4XJuRQQo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5dcOW47iEu3jJt4XJuRQQo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5dcOW47iEu3jJt4XJuRQQo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)