Satz ID IBUBd5cARTLgeUTsimBR2jmC8qw



    verb_3-lit
    de anfügen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de Steuerruder

    (unspecified)
    N.m:sg

de Eine, die das Steuerruder (an die Ruderanlage?) anknüpft, (ist sie).

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Oder: "Eine, die der Barkenbesatzung freien Lauf (beim (ḥr)) Ordnen der Taue, 〈der〉 Mannschaft (beim) Anknüpfen des Steuerruders lässt." Dies ginge jedenfalls konform mit dem rḏi̯ sš zwei Sätze zuvor. Allerdings fragt sich, ob die ägyptische Syntax ein derartig verschachteltes Gefüge überhaupt zulässt.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd5cARTLgeUTsimBR2jmC8qw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5cARTLgeUTsimBR2jmC8qw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd5cARTLgeUTsimBR2jmC8qw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5cARTLgeUTsimBR2jmC8qw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5cARTLgeUTsimBR2jmC8qw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)