Satz ID IBUBd5bub8GnRkbrofWDPFjNRxc
279a dmḏ ṯni̯(.w).DU zmꜣ jḫm.t.DU
279a
verb_3-lit
vereinigt sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Ufergebirge
Noun.du.stabs
N.m:du
verb_3-lit
vereinigen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
substantive_fem
Ufer
Noun.du.stabs
N.f:du
Die beiden Randgebirge sind vereint, die beiden Ufer verbunden.
Datierung:
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd5bub8GnRkbrofWDPFjNRxc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5bub8GnRkbrofWDPFjNRxc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd5bub8GnRkbrofWDPFjNRxc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5bub8GnRkbrofWDPFjNRxc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5bub8GnRkbrofWDPFjNRxc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.