Satz ID IBUBd5YklSVgnk6grcGtkd1Mf3c



    substantive_masc
    de Pfeiler

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    personal_pronoun
    de dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_4-inf
    de aufbauen

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de weißer Stein (Kalkstein)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de innerhalb von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pyramide

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc




    197
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Königskinder (meist Prinzessinnen)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Deine Pfeiler(halle) sei gebaut aus weißem Kalkstein inmitten 〈der Pyramiden(anlagen)〉 der Königskinder.

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.04.2023)

Kommentare
  • Der Text ist an dieser Stelle korrupt und eine Ergänzung nach B 300-1 liegt nahe, muß aber nicht richtig sein. Das NR hat den korrupten Text verändert, wie AOS vo 17 zeigt.

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd5YklSVgnk6grcGtkd1Mf3c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5YklSVgnk6grcGtkd1Mf3c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Satz ID IBUBd5YklSVgnk6grcGtkd1Mf3c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5YklSVgnk6grcGtkd1Mf3c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5YklSVgnk6grcGtkd1Mf3c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)