Satz ID IBUBd5VXZDI1T0orq2cZg6lvHW0



    verb_3-lit
    de sich beugen (in Ehrfurcht)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    preposition
    de [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frevler

    (unspecified)
    N.m:sg




    (•)
     
     

     
     

de verneige dich vor dem Missetäter/Angreifer;

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.01.2023)

Persistente ID: IBUBd5VXZDI1T0orq2cZg6lvHW0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5VXZDI1T0orq2cZg6lvHW0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Satz ID IBUBd5VXZDI1T0orq2cZg6lvHW0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5VXZDI1T0orq2cZg6lvHW0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5VXZDI1T0orq2cZg6lvHW0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)