Satz ID IBUBd5Qh6nyVtERmkrJiLi3si0E



    verb_3-inf
    de dreschen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de man [pron. suff. 3. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Apis

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de vorn befindlich, befindlich vor

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de ON/Sais

    (unspecified)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Man drischt für mich als Apis von Sais.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.04.2023)

Persistente ID: IBUBd5Qh6nyVtERmkrJiLi3si0E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Qh6nyVtERmkrJiLi3si0E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd5Qh6nyVtERmkrJiLi3si0E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Qh6nyVtERmkrJiLi3si0E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Qh6nyVtERmkrJiLi3si0E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)