Satz ID IBUBd5QKtLfQGkaHp3pF9hmQng4


jw (=j) r rḏi̯.t ḏi̯.tw ḥn[.w] Zeichenreste r 13 1Q


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [mit Infinitiv, Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de veranlassen

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf

    verb_irr
    de geben

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de Topf

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zeichenreste
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    13
     
     

     
     


    1Q
     
     

     
     

de Ich werde veranlassen, daß der Topf gegeben werde ... zu ..

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.01.2023)

Persistente ID: IBUBd5QKtLfQGkaHp3pF9hmQng4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5QKtLfQGkaHp3pF9hmQng4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd5QKtLfQGkaHp3pF9hmQng4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5QKtLfQGkaHp3pF9hmQng4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5QKtLfQGkaHp3pF9hmQng4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)