Sentence ID IBUBd5PnaqhXeUbOjR8sW5zwzUc



    substantive_masc
    de Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg


    ⸮dfd?
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de Spende

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_caus_3-lit
    de versorgen

    (unspecified)
    V

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Ende

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

fr la nourriture et les provisions étant ... en elle, ses offrandes étant approvisionnées sans qu'existe la venue de leurs limites.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd5PnaqhXeUbOjR8sW5zwzUc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5PnaqhXeUbOjR8sW5zwzUc

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5PnaqhXeUbOjR8sW5zwzUc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5PnaqhXeUbOjR8sW5zwzUc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5PnaqhXeUbOjR8sW5zwzUc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)