Satz ID IBUBd5PZsdgY106MsQiZtaqmnj0



    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2pl
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

    verb_3-lit
    de fliehen

    PsP.3plm_Aux.mk
    V\res-3pl.m

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Bergland; Fremdland; Wüste

    (unspecified)
    N.f:sg

de "Seht, sie sind in die Fremde (oder: die Wüste) geflohen,

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.10.2023)

Persistente ID: IBUBd5PZsdgY106MsQiZtaqmnj0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5PZsdgY106MsQiZtaqmnj0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Satz ID IBUBd5PZsdgY106MsQiZtaqmnj0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5PZsdgY106MsQiZtaqmnj0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5PZsdgY106MsQiZtaqmnj0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)