Satz ID IBUBd5N4WbSglkUigEGvz7uy210




    292b

    292b
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Eingeweide

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_preposition
    de zugehörig zu

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ihre Eingeweide sind für die zum Himmel Gehörigen;

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)

Persistente ID: IBUBd5N4WbSglkUigEGvz7uy210
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5N4WbSglkUigEGvz7uy210

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd5N4WbSglkUigEGvz7uy210 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5N4WbSglkUigEGvz7uy210>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5N4WbSglkUigEGvz7uy210, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)