Satz ID IBUBd5LzjoMFzUPCr7yumh3Atz4






    x+5,28
     
     

     
     

    preposition
    de was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    Fortsetzung der Zeile verloren
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Leiter (Priester der Horet-weret in Hermopolis)

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    epith_god
    de großer weiblicher Horus

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    epith_god
    de die Herrin des Tempelinneren (Nehmet-away)

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Was den . . . anbetrifft, . . . für den Cherep-Priester [der Horit-weret, der 'Herrin des] Tempel[inneren'].

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Persistente ID: IBUBd5LzjoMFzUPCr7yumh3Atz4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5LzjoMFzUPCr7yumh3Atz4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd5LzjoMFzUPCr7yumh3Atz4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5LzjoMFzUPCr7yumh3Atz4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5LzjoMFzUPCr7yumh3Atz4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)