Identifiant de phrase IBUBd5J62ArMxkbbgNEwjePKBIM


{ḥz}〈ḏb(ꜣ)〉 Sz21BeischriftZ12 n sšd =k



    substantive_masc
    de
    Ersatz

    (unspecified)
    N.m:sg



    Sz21BeischriftZ12
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Binde

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
〈Ersatz〉 soll deiner Binde gehören.
Auteur(s): Elke Freier & Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBd5J62ArMxkbbgNEwjePKBIM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5J62ArMxkbbgNEwjePKBIM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elke Freier & Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Identifiant de phrase IBUBd5J62ArMxkbbgNEwjePKBIM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5J62ArMxkbbgNEwjePKBIM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5J62ArMxkbbgNEwjePKBIM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)