Satz ID IBUBd5HUfKRC4UjiiMZiaUYZZyg



    substantive_masc
    de Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der mit den Gottesworte (Thot)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de so wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Pharao l.(h.g.) ist Thot, 'der mit den (Gottes)worten', er lebt wie dieser ('er') lebt!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Persistente ID: IBUBd5HUfKRC4UjiiMZiaUYZZyg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5HUfKRC4UjiiMZiaUYZZyg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd5HUfKRC4UjiiMZiaUYZZyg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5HUfKRC4UjiiMZiaUYZZyg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5HUfKRC4UjiiMZiaUYZZyg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)