Satz ID IBUBd5GFgB2IvkvFijxLd3jMpB4



    verb_3-lit
    de werfen

    PsP.1sg
    V\res-1sg

    adverb
    de hinaus

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Stadt

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Ich bin aus meiner (Heimat-)Stadt hinausgeworfen worden.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.09.2023)

Persistente ID: IBUBd5GFgB2IvkvFijxLd3jMpB4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5GFgB2IvkvFijxLd3jMpB4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBd5GFgB2IvkvFijxLd3jMpB4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5GFgB2IvkvFijxLd3jMpB4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5GFgB2IvkvFijxLd3jMpB4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)