Satz ID IBUBd5Fh2XyRXUB5uV0jC4R1km0



    gods_name
    de Neith

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de bekleiden

    (unspecified)
    V


    ⸮___?
     
     

    (unedited)


    substantive_masc
    de Körper

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_caus_3-lit
    de verschönen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Körper, Leib

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

fr Neith la grande, la mère divine, habille tes chairs et embellit ton corps avec les produits d'éternité.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • ḏbꜣ: Das Anfangszeichen T25 ist beschädigt, aber in Kombination mit dem nachfolgenden b sicher (das Anfangszeichen ist nicht von ḥbs). Das Verb ist sehr ausführlich geschrieben, oder es folgt noch ein Wort vor ḥꜥw.

    Autor:in des Kommentars: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 30.10.2019

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd5Fh2XyRXUB5uV0jC4R1km0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Fh2XyRXUB5uV0jC4R1km0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBUBd5Fh2XyRXUB5uV0jC4R1km0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Fh2XyRXUB5uV0jC4R1km0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Fh2XyRXUB5uV0jC4R1km0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)