Identifiant de phrase IBUBd57i6oKtuE98l5JDuH3tW9g
particle_nonenclitic
aber
(unspecified)
PTCL
Lücke
vs.3
verb
schlafen
(unclear)
V(unclear)
preposition
innerhalb von (temporal)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Nacht
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
particle
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
substantive
Herz
(unspecified)
N:sg
preposition
(achten) auf
Prep.stpr.2pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
Aber ... schlafen bei Nacht und bei Tag, indem ihr euch um sie sorgt.
vs.2
Datation (période):
Auteur(s):
Ingelore Hafemann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 18.02.2021)
Identifiant permanent:
IBUBd57i6oKtuE98l5JDuH3tW9g
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd57i6oKtuE98l5JDuH3tW9g
Citer en tant que:
(Citation complète)Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd57i6oKtuE98l5JDuH3tW9g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd57i6oKtuE98l5JDuH3tW9g>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd57i6oKtuE98l5JDuH3tW9g, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.