معرف الجملة IBUBd57RZxf3LE7JtQpBxgYT2V8


Z29 šm n ḥmw-kꜣ nw zerstört




    Z29
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Totenpriester

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg



    zerstört
     
     

     
     
de
der gegangen ist zu den Totenpriestern der ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Elka Windus-Staginsky؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٠٤)

معرف دائم: IBUBd57RZxf3LE7JtQpBxgYT2V8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd57RZxf3LE7JtQpBxgYT2V8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elka Windus-Staginsky، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة IBUBd57RZxf3LE7JtQpBxgYT2V8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd57RZxf3LE7JtQpBxgYT2V8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd57RZxf3LE7JtQpBxgYT2V8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)