Satz ID IBUBd56sPxeWNU0QvIdHwSKW3x4



    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Körper

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Herren

    (unedited)
    N.m

    place_name
    de ON/Babylon

    (unedited)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Mein Körper ist die Herren von Cheraha.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.03.2022)

Persistente ID: IBUBd56sPxeWNU0QvIdHwSKW3x4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd56sPxeWNU0QvIdHwSKW3x4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd56sPxeWNU0QvIdHwSKW3x4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd56sPxeWNU0QvIdHwSKW3x4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd56sPxeWNU0QvIdHwSKW3x4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)