Satz ID IBUBd56NI3zBKEvpvTOI0ZW4pBY



    substantive_masc
    de Verklärung

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ach-Geist, Verklärter

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [enkl. Part.]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Teich, See

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de vier

    (unspecified)
    NUM

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Ton (Material)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Verklärungen, die gebraucht werden für den Verklärten, nachdem du vier Becken aus Ton angefertigt hast.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.01.2023)

Persistente ID: IBUBd56NI3zBKEvpvTOI0ZW4pBY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd56NI3zBKEvpvTOI0ZW4pBY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd56NI3zBKEvpvTOI0ZW4pBY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd56NI3zBKEvpvTOI0ZW4pBY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd56NI3zBKEvpvTOI0ZW4pBY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)