Satz ID IBUBd558rKngFEUtpWy8WTci46k


102 di =j mꜣꜥ n =k ḏbꜥ.PL m jwꜣ.PL 43 zerstört



    102
     
     

     
     

    verb
    de spenden

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de Produkte (fremder Länder)

    Inf
    V\inf

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    cardinal
    de zehntausend

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ochse (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    43
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [§102] brachte ich dir ... Zehntausende an Rindern dar ...?

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Persistente ID: IBUBd558rKngFEUtpWy8WTci46k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd558rKngFEUtpWy8WTci46k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd558rKngFEUtpWy8WTci46k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd558rKngFEUtpWy8WTci46k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd558rKngFEUtpWy8WTci46k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)