Sentence ID IBUBd50l68NH2ETHoSllzTVXPUk
IX,1
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Jüngling, Junge, Diener, Sklave
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
[Relativpartikel:] welcher, der (= ntj, kopt. ETE)
(unspecified)
REL:m.sg
undefined
[Negation des Aorists]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
verb
zugrundegehen
(unspecified)
V
preposition
[= r-ḏbꜣ] wegen
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Leib, Körper, Bauch [status pron.]
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
particle
[im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
vor anderen Wortarten (nicht Suffix)
(unspecified)
REL:m.sg
undefined
negatives Perfekt
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Plr.]
(unspecified)
-3pl
verb
verachten, tadeln
(unspecified)
V
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
Der Jüngling, der nicht wegen seines Bauches (d.h. vor lauter Gier) zugrundegeht, den hat man nicht getadelt (d.h. so einer wurde noch nie getadelt).
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
Comments
-
Emendation nach Hoffmann / Quack, Anthologie, 363 (aa).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd50l68NH2ETHoSllzTVXPUk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd50l68NH2ETHoSllzTVXPUk
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd50l68NH2ETHoSllzTVXPUk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd50l68NH2ETHoSllzTVXPUk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd50l68NH2ETHoSllzTVXPUk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).