Satz ID IBUBd4yYErZEKkMgq77TUWYEK40



    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Statue

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de
    mit etw. versehen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    x+4,11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Krokodil

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Was die Statue, die ein Krokodilsgesicht hat, anbetrifft: das ist Seth.
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd4yYErZEKkMgq77TUWYEK40
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4yYErZEKkMgq77TUWYEK40

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd4yYErZEKkMgq77TUWYEK40 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4yYErZEKkMgq77TUWYEK40>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4yYErZEKkMgq77TUWYEK40, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)