Satz ID IBUBd4wtAqXEAEWSkhrZKp1kaPk



    verb_3-inf
    de abschneiden

    (unclear)
    V

    substantive_masc
    de Kopf

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Seite

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Die beiden Köpfe sind abgeschnitten zu beiden Seiten des Weges. (?)

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.12.2022)

Kommentare
  • oder: zni̯ tp.⸮pl? gsgs wꜣ,t "Die Köpfe sind abgeschnitten, der Weg ist geordnet(?)/fließt über(?)." Der Spruch ist Teil einer Sequenz, die auch in CT 885 greifbar ist; der entsprechende Abschnitt CT VII 95t (Ende) lautet zni̯ tp gs.du wꜣ,t "Geh vorbei auf den beiden Seiten des Weges" (o.ä.), vgl. Topmann, in: SAK 39, 2010 (i. Dr.).

    Autor:in des Kommentars: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd4wtAqXEAEWSkhrZKp1kaPk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4wtAqXEAEWSkhrZKp1kaPk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd4wtAqXEAEWSkhrZKp1kaPk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4wtAqXEAEWSkhrZKp1kaPk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4wtAqXEAEWSkhrZKp1kaPk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)