Sentence ID IBUBd4kBWosldkVTtBCRpbzIB5U




    V,15
     
     

     
     

    verb
    de sich nähern

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de [nördlich von Busiris]

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    preposition
    de an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb
    de empfangen, nehmen, übernehmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive
    de Libation

    (unedited)
    N(infl. unedited)

de Du wirst dich am Tag des Libationsempfangs Albeh nähern.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd4kBWosldkVTtBCRpbzIB5U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4kBWosldkVTtBCRpbzIB5U

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4kBWosldkVTtBCRpbzIB5U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4kBWosldkVTtBCRpbzIB5U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4kBWosldkVTtBCRpbzIB5U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)