Satz ID IBUBd4jMqGQTZkluu41dmHZLNxw



    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.n.act.ngem.2sgf
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_2-lit
    de zuweisen

    SC.act.prefx.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

de Hathor, du bist hervorgekommen, um dem Horus zuzuweisen.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.11.2021)

Persistente ID: IBUBd4jMqGQTZkluu41dmHZLNxw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4jMqGQTZkluu41dmHZLNxw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd4jMqGQTZkluu41dmHZLNxw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4jMqGQTZkluu41dmHZLNxw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4jMqGQTZkluu41dmHZLNxw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)