Sentence ID IBUBd4aWYXhC5UCdu3dUOoWVrGY
[§58] Die Heeresabteilung P[re] überquerte die Furt [§59] [⸮_?] Stadt [⸮_?] zwei Iteru-Wegstrecken (= ca. 20 km) (weit entfernt) ...
Comments
-
Die hieroglyphischen Versionen geben hier den Ortsnamen Schabtuna, der aber mit den hieratischen Zeichen nicht vereinbar ist. Mit KRI II, 22.12 Fußnote a-a könnte es sich bei §59 auch um §61 handeln, der dann fehlerhaft vor dem folgenden §60 abgechrieben worden wäre. Dann könnte der mit H geschriebene Ortsname eine Schreibung von Aranam sein.
-
Determinativ im Hieratischen durch 2 kleine Striche ersetzt.
-
Nach KRI II, 22.6 Fußnote b.
Persistent ID:
IBUBd4aWYXhC5UCdu3dUOoWVrGY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4aWYXhC5UCdu3dUOoWVrGY
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd4aWYXhC5UCdu3dUOoWVrGY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4aWYXhC5UCdu3dUOoWVrGY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4aWYXhC5UCdu3dUOoWVrGY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).