Identifiant de phrase IBUBd4Z10Nlz60lepawnjMBvzes


Rest der Zeile zerstört 2,x+8 3,5Q zerstört ⸮[ꜥꜣ]⸢m.PL⸣?






    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     





    2,x+8
     
     

     
     





    3,5Q zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Asiat

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl






     
     

     
     
de
[--- Asiat]en (?)!'"
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 30.07.2025)

Commentaires
  • Wo genau die wörtliche Rede endete, ist aufgrund der Lücken unklar; spätestens aber mit diesem Verspunkt, da der nächste Satz die Handlung fortsetzen dürfte (vgl. jedoch auch die folgenden Kommentare).

    [ꜥꜣ]m.w: Zu den Zeichenspuren und der Ergänzung LESt 78, 9 mit Anm. a.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd4Z10Nlz60lepawnjMBvzes
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Z10Nlz60lepawnjMBvzes

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd4Z10Nlz60lepawnjMBvzes <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Z10Nlz60lepawnjMBvzes>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Z10Nlz60lepawnjMBvzes, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)