Satz ID IBUBd4YJP5OLmkbwoEhqtyTOWJk



    undefined
    de denn, weil

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unspecified)
    PTCL

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de in der Hand, bei, mit

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de "Denn Osiris ist es, der in meiner Hand ist".

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.02.2022)

Persistente ID: IBUBd4YJP5OLmkbwoEhqtyTOWJk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4YJP5OLmkbwoEhqtyTOWJk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4YJP5OLmkbwoEhqtyTOWJk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4YJP5OLmkbwoEhqtyTOWJk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4YJP5OLmkbwoEhqtyTOWJk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)