Satz ID IBUBd4YF6wWe7k1aiU6Rnt7dvxQ






    18
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de ferner (enkl. Part.)

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_3-lit
    de einrichten

    SC.n.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Dorf

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    verb_3-lit
    de zerstören

    Partcp.pass.ngem.plf
    V\ptcp.pass.f.pl

    verb_3-inf
    de bedürftig sein

    Partcp.pass.ngem.plf
    V\ptcp.pass.f.pl

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Gau

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    preposition
    de [komitativ]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wächter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    adjective
    de anderer

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    substantive_fem
    de Gau

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ferner stattete ich die zerstörten und mir bedürftigen Dörfer in diesem Gau mit Wachleuten aus anderen Gauen aus.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.09.2023)

Persistente ID: IBUBd4YF6wWe7k1aiU6Rnt7dvxQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4YF6wWe7k1aiU6Rnt7dvxQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd4YF6wWe7k1aiU6Rnt7dvxQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4YF6wWe7k1aiU6Rnt7dvxQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4YF6wWe7k1aiU6Rnt7dvxQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)