Satz ID IBUBd4VE1d4dgUuWoiaNf7KW66E



    substantive_fem
    de Gerste

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    person_name
    de Idut

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    {n}
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de Sebekhotep

    (unspecified)
    PERSN

de Gerste des Sebekhotep, des Sohnes der Idut

Autor:innen: Stephan Seidlmayer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • zu dem überflüssigen n in der Filiation vgl. die ungewöhnliche Stelle Edel, QH II.2.1 (1971), Taf. 113, Text (603)

    Autor:in des Kommentars: Stephan Seidlmayer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd4VE1d4dgUuWoiaNf7KW66E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4VE1d4dgUuWoiaNf7KW66E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stephan Seidlmayer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4VE1d4dgUuWoiaNf7KW66E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4VE1d4dgUuWoiaNf7KW66E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4VE1d4dgUuWoiaNf7KW66E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)