Satz ID IBUBd4TDSfn0Qkd9rfnUi02A8Nk
Koch 66
Koch 66
epith_god
der große Gott (König)
(unspecified)
DIVN
substantive
Gleicher wie
(unspecified)
N:sg
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
preposition
[mit Inf./gramm.]
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-lit
weise machen
Inf
V\inf
verb_3-lit
arbeiten, dienen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
[Dat.]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
sich (pron. suff. 3. masc. sg.)
(unspecified)
-3sg.m
217
substantive_masc
Selbst
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
sein
(unspecified)
-3sg.m
(Doch) ein großer Gott, ein dem Re Gleicher, machte den, der (nur) sich selbst diente, verständig.
Datierung:
Autor:innen:
Frank Feder;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Antonie Loeschner,
Simon D. Schweitzer,
Lutz Popko,
Samuel Huster,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd4TDSfn0Qkd9rfnUi02A8Nk
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4TDSfn0Qkd9rfnUi02A8Nk
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd4TDSfn0Qkd9rfnUi02A8Nk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4TDSfn0Qkd9rfnUi02A8Nk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4TDSfn0Qkd9rfnUi02A8Nk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.