Sentence ID IBUBd4RwE5wdHkKftczibjxg2xo
undefined
"sagend", mit den Worten
(unspecified)
(undefined)
verb
[Hilfsverb des Perfekts]
(unspecified)
V
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
Prophet der Bastet
(unspecified)
TITL
5
verb
senden; schreiben
(unspecified)
V
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Liste
(unspecified)
N.m:sg
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive
?
(unspecified)
N
substantive_masc
Mensch, Mann
(unspecified)
N.m:sg
6
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
Zauberer (= ḥrj-tp); Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
folgendermaßen: Der Prophet der Bastet hat die Namenliste der ... Männer des Magiers geschickt.
Dating (time frame):
2. Jhdt. v.Chr.
L34UY7MQCRB2JCBPNZKLGP2ZL4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Der Artikel vor rn spricht für diese Auffassung (so auch Hrsg.), nicht "... hat wegen der ... Männer des Magiers geschrieben" ((n) rn n "wegen" sollte keinen Artikel haben). - Bedeutung und Funktion des hn (s. auch Z. 9 Ende) unklar; Hrsg. läßt es in der Übersetzung einfach unberücksichtigt (... "ha mandato i nomi degli uomini del sacerdote lettore").
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd4RwE5wdHkKftczibjxg2xo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4RwE5wdHkKftczibjxg2xo
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4RwE5wdHkKftczibjxg2xo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4RwE5wdHkKftczibjxg2xo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4RwE5wdHkKftczibjxg2xo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).