Sentence ID IBUBd4QwZfEu1EUviaMwBIo77KI
1,16
Anfang der Zeile verloren
substantive_fem
Stadt
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
relative_pronoun
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
(etwas) haben
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ansteckung (durch eine Krankheit)
(unspecified)
N.m:sg
particle
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
verb
rot sein
SC.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
V\tam.act
substantive_masc
Verfärbung (krankhaft)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Stadt
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
preposition
(etwas) haben
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ansteckung (durch eine Krankheit)
(unspecified)
N.m:sg
". . . (ich erkenne?) diese [Stadt], welche die Ansteckung (bereits) [an sich hat], (denn) rot ist die Färbung des Tages in dieser Stadt, welche die Ansteckung (bereits) an sich hat!"
Dating (time frame):
1. Jhdt. n.Chr.
77UKMRWAJZC5LALMVTEAD6L7VA
–
2. Jhdt. n.Chr.
EQM4LZPKYJCWFNQ445M6XU3UCY
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/23/2023)
Comments
-
Zur roten Färbung in Krankheitsbildern vgl. pEdwin Smith 3,20-21 u. 7,20.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd4QwZfEu1EUviaMwBIo77KI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QwZfEu1EUviaMwBIo77KI
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd4QwZfEu1EUviaMwBIo77KI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QwZfEu1EUviaMwBIo77KI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QwZfEu1EUviaMwBIo77KI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).