Identifiant de phrase IBUBd4NUoOpCZEBOv0E1iQtkS5U


Personenbeischriften (mittl. Register):1 sḥḏ-ḥm(.w)-kꜣ n jm.j-wr.t




    Personenbeischriften (mittl. Register):1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Aufseher der Totenpriester

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Imi-weret (Name einer Phyle der Totenpriester)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Aufseher der Kꜣ-Priester der Jmj-weret-Phyle.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd4NUoOpCZEBOv0E1iQtkS5U
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4NUoOpCZEBOv0E1iQtkS5U

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd4NUoOpCZEBOv0E1iQtkS5U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4NUoOpCZEBOv0E1iQtkS5U>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4NUoOpCZEBOv0E1iQtkS5U, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)